Le orribili traduzioni dei titoli in italiano
Dopo aver saputo che il nuovo film di Jennifer Aniston, The Break up, sarà tradotto da noi con Ti odio, ti lascio, ti… il Cineblog e molti lettori sono andati fuori di testa. Non è la prima volta che un titolo originale viene storpiato in questo modo assurdo. Stamattina mi sono ricordata solo di[…]
2 Luglio 2006 08:11
Dopo aver saputo che il nuovo film di Jennifer Aniston, The Break up, sarà tradotto da noi con Ti odio, ti lascio, ti… il Cineblog e molti lettori sono andati fuori di testa. Non è la prima volta che un titolo originale viene storpiato in questo modo assurdo. Stamattina mi sono ricordata solo di questi 5 titoli (e vi lascio un sondaggino per decretare il peggiore) ma sicuramente ce ne sono molti altri… mi date una mano a ricordare?